
Me he decidido a venir a la Argentina para realizar mis pasantías escolares por varias razones. En primer lugar quería conocer a este país del que ya había oído tantas cosas buenas. Quería saber cómo son los argentinos, cómo es su cultura y en qué se defiere de Alemania. En segundo lugar quería también aprovechar de conocer otro sistema escolar, practicar y mejorar mis conocimientos de español. De modo que solicité, con ayuda de un amigo argentino, un puesto como practicante en un colegio en Buenos Aires y por suerte recibí un sitio acá en el Río de la Plata, donde siempre me sentí en buenas manos. Así es que gracias a los docentes y los alumnos de este colegio pude conocer mejor la cultura y la gente argentina
Tengo la impresión que el argentino, o más bien el porteño, en general es una persona muy calurosa y amable. La gente en la calle habla mucho y siempre parece estar de buen humor. Al principio el saludo argentino con un beso en la mejilla, le extraña un poco al alemán, porque en Alemania no es muy común saludarse de esta forma. En Alemania se saluda de una manera más reservada: se estrecha la mano y entre y entre amigos se da un abrazo. Lo que llamó mucho mi atención era que el porteño parece ser muy interesado por Europa y también por Alemania. Saben mucho de la cultura, la música y el arte europeo. Además nunca me confrontaron con la historia alemana, es decir con la segunda guerra mundial, de una manera que me hubiera dejado con sentimientos de culpa de lo que pasó en la época de mis abuelos. Esto fue una experiencia muy buena para mi, porque normalmente este tema todavía pesa sobre la imagen y la fama alemana. También me parece que los jóvenes argentinos respetan mucho a los mayores y que las vidas de los jóvenes y la gente mayor de edad no están tan separadas como en Alemania. Otra diferencia que podía constatar entre Alemania y Argentina es que los argentinos parecen ser mas activos por las noches; suelen cenar y salir mucho más tarde que los alemanes. El tránsito acá en la Argentina parece más desordenado y de vez en cuando al alemán le parece que las cosas necesitan más tiempo de lo necesario, por ejemplo en el supermercado o en una tienda; pero lo impresionante es ver que no obstante siempre todo funciona muy bien. Además podía constatar que una moneda en Buenos Aires vale un tesoro; si querés viajar con el transporte público las monedas sueltas son imprescindibles!!
En todos los sentidos, mi estadía acá en Buenos Aires y sobre todo mis pasantías en el Colegio Río de la Plata me han gustado mucho. Siempre me he sentido muy bien y también tengo la impresión de haber aprendido mucho: par mi vida y mi persona. Me siento enriquecida y voy a regresar a Alemania con muchas ganas de volver a Buenos Aires.
Elena Arning
El día 18 de junio sus hijos tuvieron la oportunidad de participar de sesiones de cuentos en inglés con el narrador profesional Thomas Freese de los EEUU.
Su gira fue organizada por Dream On Productions, que se encargó de traerlo a nuestro país, donde permaneció solo 1 mes, por lo que estamos contentos de haber podido incluir a nuestro colegio (nuevamente) en la gira de Dream On y Thomas Freese.
A partir de este año, el colegio Río de la Plata pasó a ser miembro de la Alliance Francesa. En la firma del acuerdo estuvieron autoridades de la Alliance y del Colegio.



El 30 de junio sus hijos participarán de la primera actividad de la Allianza Francesa. Bajo el proyecto "Allons À L´Alliance", visitarán la mediateca y la biblioteca de la sede central, sita en av. Córdoba 936
Consideramos que esta recepción a los chicos, de una casa de altos estudios, es una satisfacción para ellos, para uds. y para nosotros como Institución
Saludamos atentamente,
Secretaría Secundaria
El 14 y el 18 de junio nos visitó en Primaria el narrador profesional (Storyteller) Thomas Freese de los EEUU.
La narración de cuentos es un arte tan antiguo como la humanidad misma. La rapidez de la vida moderna, nos ha hecho perder esta práctica de contar cuentos en el ámbito familiar. Afortunadamente, algunas escuelas tenemos ese espacio, brindando desde la niñez el placer de escuchar cuentos, favoreciendo así, el desarrollo de la imaginación con las fantasías que los mismos niños y adolescentes se permiten desplegar.
Esta actividad permite ADEMAS mejorar la comprensión oral (listening comprehension) y aumentar la confianza de los alumnos al hablar con hablantes nativos de inglés, vengan de donde vengan.
Thomas es un hombre multifacético. Ademas de narrador de cuentos, es autor de libros infantiles y durante mucho tiempo fue "school counselor", implementando programas y estrategias para el desarrollo personal, social y académico de los alumnos. Toca la guitarra, la armónica y otros instrumentos, crea canciones y cuenta una gran variedad de cuentos: cuentos con origami, cuentos de fantasmas, cuentos de hadas, historias del por qué, "winter tales" y cuentos originales.

